PRESIDENT

EN – This massage armchair features a mechanism called MF 450 that permits achieving a more professional massage:
– The pressure of the rollers can be regulated so as to obtain a more or less forceful massage.
– The massage rollers follow the shape of the back in an even more accentuated way and work effectively starting from the lumbar to the cervical region.
– The footboard and back have independent movement.
– Vibration-massaging plates in the footboard.
– This armchair is controlled by means of a remote control with liquid crystal display.
– The massage with the MF 450 mechanism is comparable to those performed by the most expert masseurs.

FR – Ce fauteuil massage est équipé d’un mécanisme appelé MF 450 qui permet d’obtenir un traitement massant plus professionnel:
– La pression des rouleaux peut être réglée pour obtenir un massage plus ou moins intense.
– Les rouleaux masseurs suivent de manière encore plus accentuée la forme du dos et agissent efficacement de la région lombaire à la région cervicale.
– Les supports pour le dos et les pieds sont des mouvements indépendants et vous ne pouvez pas installer le mécanisme alzapersona.
– Vibro plaques repose-pieds.
– Ce fauteuil est commandé par une télécommande avec écran LCD.
– Le massage avec le système MF 450 est comparable aux massages effectués par les masseurs professionnels.

ES – Este sillón masaje está equipado con un mecanismo llamado MF 450 que permite conseguir un tratamiento de masaje más profesional:
– La presión de los rodillos puede ajustarse así como para conseguir un masaje más o menos intenso.
– Los rodillos de masaje siguen de modo aún más acentuado la forma de la espalda y actúan con eficacia partiendo de la zona lumbar hasta la zona cervical.
– Los soportes de pie atrás y tienen movimientos independientes y no se puede instalar el mecanismo de elevación.
– Vibro platos insertados en el pie apoya.
– Este sillón se controla con un mando a distancia con pantalla LCD.
– El masaje con la mecánica MF 450 puede confrontarse con los masajes ejecutados por los masajistas más expertos.

DE – Dieser Massagesessel besitzt einen Mechanismus namens MF 450, der eine professionellere Massagebehandlung ermöglicht:
– Der Druck der Rollen kann so eingestellt werden, dass man eine mehr oder weniger kräftige Massage bekommt.
– Die Massagerollen folgen noch ausgeprägter der Rückenform und wirken effizient vom Lendenwirbel- bis zum Nackenbereich.
– Die Rücken-und Fußstützen verfügen über unabhängige Bewegungen und man kann nicht installieren Sie den Lift-Mechanismus
– Vibro-Platten in den Fuß eingelegt unterstützt.
– Dieser Sessel ist mit einer Fernbedienung mit LCD gesteuert
– Die Massage mit der Mechanik MF 460 ist mit einer Massage durch erfahrenste Masseure vergleichbar.

IT – Questa poltrona massaggio è dotata di un meccanismo denominato MF 450 che consente di ottenere un trattamento massaggiante più professionale:
– La pressione dei rulli può essere regolata in modo tale da avere un massaggio più o meno energico.
– I rulli massaggianti seguono in maniera ancora più accentuata la forma della schiena e agiscono con efficacia partendo dalla regione lombare a quella cervicale.
– La pediera e lo schienale hanno movimenti indipendenti.
– Placca vibromassaggiante nella pediera.
– Questa poltrona viene controllata tramite un telecomando con displey a cristalli liquidi.
– Il massaggio con la meccanica MF 450 è paragonabile a quellli eseguiti dai più esperti massaggiatori.