MADRID

 

EN – This massage armchair features a mechanism called MF 60 which permits obtaining a more professional massage:
– The pressure of the rollers can be adjusted for a more or less intense massage.
– The massaging rollers follow the shape of the back even closer and massage effectively starting from the lumbar
or the neck region.
– The footboard anticipates the movement of the back and provides a comfortable position for reading or watching TV. The mechanism is also available with Lift-person lifting movement.
– A massage with the MF 60 mechanism is comparable to that performed by an expert masseur.
The Venere armchair has an iron frame with differentiated-density polyurethane foam filling. The covers are not removable.

FR – Ce fauteuil massage est équipé d’un mécanisme appelé MF 60 qui permet d’obtenir un traitement massant plus professionnel:
– La pression des rouleaux peut être réglée pour obtenir un massage plus ou moins intense.
– Les rouleaux masseurs suivent de manière encore plus accentuée la forme du dos et agissent efficacement de la
région lombaire à la région cervicale.
– Le repose-pied anticipe le mouvement du dossier et permet d’obtenir une position confortable pour lire ou pour regarder la télévision. Le mécanisme est disponible également avec un mouvement Lift-lève-personne.
– Le massage avec le système MF 60 est comparable aux massages effectués par les masseurs professionnels.
Le fauteuil Venere a une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées. Il n’est pas déhoussable.

ES – Este sillón masaje está equipado con un mecanismo llamado MF 60 que permite conseguir un tratamiento de masaje más profesional:
– La presión de los rodillos puede ajustarse así como para conseguir un masaje más o menos intenso.
– Los rodillos de masaje siguen de modo aún más acentuado la forma de la espalda y actúan con eficacia partiendo
de la zona lumbar hasta la zona cervical.
– La piecera anticipa el movimiento del respaldo y permite conseguir una posición confortable para leer o ver la televisión. El mecanismo está disponible también con movimiento Lift-levantapersona.
– El masaje con la mecánica MF 60 puede confrontarse con los masajes ejecutados por los masajistas más expertos.
Este sillón Venere tiene una estructura portante de hierro con relleno de espuma de poliuretano de cuotas diferenciadas. No es desenfundable.

DE – Dieser Massagesessel besitzt einen Mechanismus namens MF 60, der eine professionellere Massagebehandlung ermöglicht:
– Der Druck der Rollen kann so eingestellt werden, dass man eine mehr oder weniger kräftige Massage bekommt.
– Die Massagerollen folgen noch ausgeprägter der Rückenform und wirken effizient vom Lendenwirbel- bis zum Nackenbereich.
– Die Fußstütze nimmt die Bewegung der Rückenlehne vorweg und ermöglicht eine bequeme Position zum Lesen
oder Fernsehen. Der Mechanismus ist auch mit Aufstehhilfe lieferbar.
– Die Massage mit der Mechanik MF 60 ist mit einer Massage durch erfahrenste Masseure vergleichbar.
Der Sessel Venere hat eine tragende Struktur aus Eisen mit Polsterung aus PUR-Schaum von unterschiedlicher Dicke. Er ist nicht abziehbar.

IT – Questa poltrona massaggio è dotata di un meccanismo denominato MF 60 che consente di ottenere un trattamento massaggiante più professionale:
– La pressione dei rulli può essere regolata in modo tale da avere un massaggio più o meno intenso.
– I rulli massaggianti seguono in maniera ancora più accentuata la forma della schiena e agiscono con efficacia partendo dalla regione lombare a quella cervicale.
– La pediera anticipa il movimento dello schienale e consente di avere una posizione confortevole per la lettura o per guardare
la TV. Il meccanismo è disponibile anche con movimento Lift-alzapersona.
– Il massaggio con la meccanica MF 60 è paragonabile a quellli eseguiti dai più esperti massaggiatori.
La poltrona Venere ha una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate. Non è sfoderabile.